Seite 15 von 22

Verfasst: Sonntag 16. März 2003, 12:43
von cheery_littlebottom
Hab da von mir auf andere geschlossen. Ich neige etwas zum grosszügigen Gebrauch von Satzzeichen :wink: !!!

Verfasst: Sonntag 16. März 2003, 15:01
von Mark
Es ist schwierig für mich, mich an deutschen Zeichensetzung Gebrauch zu gewöhnen. Sie benutzen Burschen es anders von uns Englisch Typen.

Verfasst: Sonntag 16. März 2003, 15:20
von cheery_littlebottom
altavista?
:wink:

Did you write something about us guys typing differently?
I have to admit, that I did not get the whole meaning of that sentence...


Okay, wir verwenden viel mehr Kommata, oder?

Aber jemand, der zu viele Ausrufezeichen verwendet, ist doch auch bei Euch irgendwie verrückt, oder???

Verfasst: Sonntag 16. März 2003, 15:41
von catskind
Zum Thema Vorfreude...
ich könnte es noch viel interessanter machen...
ich könnte Ultraschallbilder herumzeigen! *G*

Verfasst: Sonntag 16. März 2003, 16:04
von cheery_littlebottom
Um ehrlich zu sein, hatte ich ja im stillen darauf gewartet. :smile:

Verfasst: Sonntag 16. März 2003, 17:58
von Mark
Chery, what I meant was you use commas differently from English people. We use them just to indicate breaks and pauses, but in German grammar it actually affects word order and such. :smile:

Verfasst: Sonntag 16. März 2003, 20:34
von catskind
@MArk:
Yes, we have lots of "wonderful" comma ruels.
Never ever realy understood them all. :wink:
@Cheery:
Soll ich dir welche schicken? :grin:

Verfasst: Sonntag 16. März 2003, 20:54
von Gottloser
@catskind

Mach doch ne Ultraschallbild.de auf :grin:

@mark

I use commas without thinking about the grammatical rules, I just write one when I think it sounds good...

Verfasst: Sonntag 16. März 2003, 21:07
von Mark
I want to eat some stollen cake now, but ccan't find it anywhere! :sad:

Verfasst: Montag 17. März 2003, 14:42
von Max Sinister
Do you want to eat the German / Saxonian cake that is called Stollen, or do you want to eat a cake that has been stolen? :wink:

Verfasst: Montag 17. März 2003, 22:16
von OOGH!!
If you mean "Dresdner Christstollen" you will have to wait until October / November, I suppose. This is usually only for the Christmas Time, or have they commercialised this so much that you can get it 365 days a year now?

Verfasst: Montag 17. März 2003, 22:48
von cheery_littlebottom
I was quite tired when I wrote this!!

...) all over the page. Works quite well!
As for the Stollen: if you mean the thing the others were talking about, I could send you the recipe.

:smile:

edit: Doppelpost gelöscht vom Quästor




<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: cheery_littlebottom am 2003-03-18 17:52 ]

Verfasst: Dienstag 18. März 2003, 15:33
von Mark
Cheery I would like the recipe very much! I had some Saxonian Stollen cake at christmas and it was delicious.

Verfasst: Dienstag 18. März 2003, 19:54
von cheery_littlebottom
Das beweist Mut: Backtips von Zwergen annehmen! :smile:
Aber Du musst keine Angst haben, Mark. Ich schick das Rezept, sobald ich es gefunden hab.

@Quästor: danke für's aufräumen. Weiss gar nicht, wie ich das wieder hingekriegt hab.

Verfasst: Mittwoch 19. März 2003, 08:14
von catskind
Also esrtmal zum Ultraschall:
Ja, am Anfang sah es tatsächlich mal aus, wie eine Kartoffel, dann wie eine Kaulquappe.
Jetzt sieht es schon eher aus wie eine kleine Person.
Und nun zum Kuchen:
Keine Ahnung wieso, aber seit ich schwanger bin,wird immer und überall in meiner Nähe übers Essen geredet oder geschrieben. Das ist gemein, dann kriege ich jedesmal nämlich Hunger:grin:

Verfasst: Mittwoch 19. März 2003, 08:49
von OOGH!!
Ich haett' da noch ein Glas Saure Gurken im Regal :wink:

Verfasst: Mittwoch 19. März 2003, 10:08
von Mark
Sour cucumber? Yuck!

Verfasst: Mittwoch 19. März 2003, 10:27
von OOGH!!
Yep mate,

in English prickeld cucumber or "Baby Gherkins in Dill Prickle" would have been more appropriate. But Saure Gurken is a standard German expression.

Also "Saure Gurken Zeit" means that a time the press have got nothing to write about (Summertime) and every UFO or whatsoever makes the headlines.

Verfasst: Mittwoch 19. März 2003, 10:51
von Max Sinister
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
catskind schrieb:
Und nun zum Kuchen:
Keine Ahnung wieso, aber seit ich schwanger bin,wird immer und überall in meiner Nähe übers Essen geredet oder geschrieben. Das ist gemein, dann kriege ich jedesmal nämlich Hunger:grin:
[/quote]

"Höre meine Worte, und suche eine Torte. Eine Torte sollst Du suchen, auf keinen Fall 'nen Kuchen."

Verfasst: Mittwoch 19. März 2003, 15:48
von Mark
Pickled gherkins are still foul :-p

I had a very nasty German test today :sad:

Verfasst: Mittwoch 19. März 2003, 20:08
von catskind
How was your test, Mark?
(Wie war dein Test, Mark?)

Verfasst: Donnerstag 20. März 2003, 09:06
von Crowley
Wie sieht so ein Test eigentlich aus? Kannst du vielleicht mal ein oder zwei Fragen posten?

Verfasst: Freitag 21. März 2003, 17:53
von cheery_littlebottom
Hi Mark!

Sent the recipe. Have fun!

Verfasst: Samstag 22. März 2003, 20:41
von catskind
Which recipe?

How to cook humans:wink: :grin:

Verfasst: Samstag 22. März 2003, 21:46
von cheery_littlebottom
Nope. Rat-and-Cat-Pizza:wink:

Ich weiss ja, dass Schwangere seltsame Appetite haben, aber HUMANS?? Da packt mich das Grausen.

Und jetzt die echte, ernsthafte Antwort: das Stollenrezept, für das sich Mark interessiert hatte. (Bei dem Wetter...tststs)