Fragen zu Nightwatch und Tod vs Kaos
Nein, Night Watch gibt es noch nicht auf Deutsch. Soll laut Newsletter im August soweit sein.
Wer zuerst da war? Schwer zu sagen. Tod ist, wie wir wissen, nur fast das älteste Wesen im Universum (vorher musste schließlich etwas sterben). Logisch gesehen, müsste das Chaos noch älter sein - Chaos kann es auch ohne Leben geben.
Wer zuerst da war? Schwer zu sagen. Tod ist, wie wir wissen, nur fast das älteste Wesen im Universum (vorher musste schließlich etwas sterben). Logisch gesehen, müsste das Chaos noch älter sein - Chaos kann es auch ohne Leben geben.
Elementarteilchen haben aber kein Bewusstsein und können somit auch nicht durch ihren Glauben antropomorphe Personifizierungen erschaffen.
Die fünf Reiter der Apokalypse sind ja - soweit ich das verstanden habe - nichts anderes als Verkörperungen von Ängsten der Menschen. Daher dürften sie alle ungefähr gleich "alt" sein.
Die fünf Reiter der Apokalypse sind ja - soweit ich das verstanden habe - nichts anderes als Verkörperungen von Ängsten der Menschen. Daher dürften sie alle ungefähr gleich "alt" sein.
Außerdem ist Chaos auch nur ein Produkt des menschlichen Geistes. Auch die chaotischsten Zustände lassen sich durch geeignete, mitunter unglaublich komplexen, mathematischen Formeln (Chaostheorie) beschreiben. Also folgen auch diese Zustände physikalischen Gesetzen. Chaotisch wird es erst, wenn Leben dazu kommt und dies betrachtet (und nicht versteht). Deswegen sind all diese Wesen zusammen mit dem ersten intelligenten Leben entstanden.
SPOILER ZEITDIEB
In dem Buch heißt es aber auch:
Kaos war das ursprüngliche Chaos, stellvertretend für die ganze komplizierte Welt, die die Menschen nicht verstanden und vor der sie Angst hatten. Chaos mit Ch ist ein gezähmtes Chaos, das die Mathematiker verstanden haben und mit Formeln beschreiben können.
In dem Buch heißt es aber auch:
Kaos war das ursprüngliche Chaos, stellvertretend für die ganze komplizierte Welt, die die Menschen nicht verstanden und vor der sie Angst hatten. Chaos mit Ch ist ein gezähmtes Chaos, das die Mathematiker verstanden haben und mit Formeln beschreiben können.
Und was soll uns das jetzt sagen? *grins*
Das trägt meiner Meinung nach nämlich nicht zur Klärung des Sachverhaltes bei. Das zeigt doch nur das es zwei Sorten von K(Ch)aos gibt. Oder irr ich mich da?
_________________
Der Patrizier vertritt die Demokratie.
Ein Mann eine Stimme.
Er war der Mann!
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Wasissn?? am 2003-03-17 17:34 ]
Das trägt meiner Meinung nach nämlich nicht zur Klärung des Sachverhaltes bei. Das zeigt doch nur das es zwei Sorten von K(Ch)aos gibt. Oder irr ich mich da?
_________________
Der Patrizier vertritt die Demokratie.
Ein Mann eine Stimme.
Er war der Mann!
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Wasissn?? am 2003-03-17 17:34 ]
Max schrieb aber <!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>Welt, die die Menschen nicht verstanden[/quote]
Wenn das stimmt, was er schrieb, dann hat es Menschen gebraucht, um Chaos zu bekommen. Jemand muss schließlich gesehen haben, dass es chaotisch zugeht...
Wenn das stimmt, was er schrieb, dann hat es Menschen gebraucht, um Chaos zu bekommen. Jemand muss schließlich gesehen haben, dass es chaotisch zugeht...
Mal ne Frage zu Nightwatch: Soweit ich weiss, heisst das Buch auf Deutsch doch "Nachtwächter", oder? Und irgendwie scheint die ganze Welt das für einen geradezu katastrophalen Namen zu halten. Aber warum?
kleiner Spoiler für Nightwatch!!!
Mumm reisst ja in die Vergangenheit und trifft da die alte Wache zur Zeit von "Wachen! Wachen!". Gerade auf die zu dieser Zeit aktiven Wächter trifft die Bezeichnung "Nachtwächter" ziemlich genau, wie ich finde. Also ich würde die Übersetzung als ziemlich gelungen bezeichnen.
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Padreic am 19.07.2003 um 15:53 ]
kleiner Spoiler für Nightwatch!!!
Mumm reisst ja in die Vergangenheit und trifft da die alte Wache zur Zeit von "Wachen! Wachen!". Gerade auf die zu dieser Zeit aktiven Wächter trifft die Bezeichnung "Nachtwächter" ziemlich genau, wie ich finde. Also ich würde die Übersetzung als ziemlich gelungen bezeichnen.
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Padreic am 19.07.2003 um 15:53 ]
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Wasissn?? schrieb am 13.03.2003 um 18:40 :
Für mich klingt die Frage nach dem wer zuerst da war sehr nach der Frage mit dem Huhn und dem Ei. ...
[/quote]
Die Antwort ist einfach: Das Ei!.
Wasissn?? schrieb am 13.03.2003 um 18:40 :
Für mich klingt die Frage nach dem wer zuerst da war sehr nach der Frage mit dem Huhn und dem Ei. ...
[/quote]
Die Antwort ist einfach: Das Ei!.
Schon passiert . Die jungen Leute von Heute, keine Geduld mehr. Wie war das noch so schön als man geruhsam 4 Tage auf Antwortpost warten durfte...Heute herrscht das Chaos im Posteingang, Antwort wird erwartet am besten einen Tag bevor die Frage gestellt war. Irgendwann wird Tod deswegen den ersten vom Rechner wegsensen sofern Chaos nicht seine Regale besichtigt hat.
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Mal ne Frage zu Nightwatch: Soweit ich weiss, heisst das Buch auf Deutsch doch "Nachtwächter", oder? Und irgendwie scheint die ganze Welt das für einen geradezu katastrophalen Namen zu halten. Aber warum?
[/quote]
Also die 1 zu 1 Übersetzung von Nightwatch zu Nachtwach ist fast so schlimm wie "Der Zeitdieb".
Mein Favorit unter den Buchnamen ist und bleibt Carpe Juglum (Jugulum
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Tod am 20.07.2003 um 23:51 ]
Mal ne Frage zu Nightwatch: Soweit ich weiss, heisst das Buch auf Deutsch doch "Nachtwächter", oder? Und irgendwie scheint die ganze Welt das für einen geradezu katastrophalen Namen zu halten. Aber warum?
[/quote]
Also die 1 zu 1 Übersetzung von Nightwatch zu Nachtwach ist fast so schlimm wie "Der Zeitdieb".
Mein Favorit unter den Buchnamen ist und bleibt Carpe Juglum (Jugulum
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Tod am 20.07.2003 um 23:51 ]
Du darfst nicht auf BBcode für diesen Beitrag ausschalten klicken, wenn du quotest...
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Zephiroth schrieb am 20.07.2003 um 23:13 :
Also die 1 zu 1 Übersetzung von Nightwatch zu Nachtwach ist fast so schlimm wie "Der Zeitdieb".[/quote]
1:1 wären gewesen: Dieb der Zeit und Nacht Wache
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Mein Favorit unter den Buchnamen ist und bleibt Carpe Juglum (Jugulum
[/quote]
Carpe Jugulum: Fass die Halsschlagader!
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Zephiroth schrieb am 20.07.2003 um 23:13 :
Also die 1 zu 1 Übersetzung von Nightwatch zu Nachtwach ist fast so schlimm wie "Der Zeitdieb".[/quote]
1:1 wären gewesen: Dieb der Zeit und Nacht Wache
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Mein Favorit unter den Buchnamen ist und bleibt Carpe Juglum (Jugulum
[/quote]
Carpe Jugulum: Fass die Halsschlagader!