Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Vergleichsleserunde Original, Übersetzung und Neuübersetzung vom Scheibenwelt-Roman Small Gods / Einfach göttlich.
Antworten
Tod
Tod
Tod
Beiträge: 1387
Registriert: Montag 17. November 2008, 12:13
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Beitrag von Tod »

Von:
From prayer towers up and down... (TP, S. 57 (schwarze Ausgabe))
In allen Bereichen der Zitadelle erklangen Stimmen... (AB, S. 51)
Von allen Gebetstürmen der Zitadelle herab... (GJ, S. 45)
bis
"I wish you were..."' (TP, S. 63)
'Ich wünschte, du wärst...'" (AB, S. 56)
'Ich wünschte, du wärst...'" (GJ, S. 57)
Don't panic!
Tod
Tod
Tod
Beiträge: 1387
Registriert: Montag 17. November 2008, 12:13
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Re: Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Beitrag von Tod »

Bei GJ fehlt der Abschnitt über die Allwissenheit Oms, bevor über seine (nicht vorhandene) Allmacht gesprochen wird.
Don't panic!
Dr.Wednesday
Beiträge: 177
Registriert: Mittwoch 10. November 2010, 17:41

Re: Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Beitrag von Dr.Wednesday »

Die Stelle musste wegfallen, weil sich das mit dem "omnicognisant" nicht übertragen ließ.
Im Gegensatz zu den darauf folgenden Wortpaaren "omnipräsent-allgegenwärtig" und "omnipotent-allmächtig" fehlt im Deutschen eine lateinische (oder sonstwie) Entsprechung für "allwissend".

Wer eine brauchbare Lösung hat, der werfe den ersten Geistesblitz.
Benutzeravatar
Thetis
Beiträge: 53
Registriert: Dienstag 25. November 2008, 14:53
Wohnort: Westerburg

Re: Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Beitrag von Thetis »

"omnisavant"?
...alle außer Einem!
Tod
Tod
Tod
Beiträge: 1387
Registriert: Montag 17. November 2008, 12:13
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Re: Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Beitrag von Tod »

Eine andere Möglichkeit wäre noch: Allwissend, allmächtig und allgegenwärtig gewesen, dann hätte Om diese Wörter nicht unterscheiden können.
Don't panic!
Dr.Wednesday
Beiträge: 177
Registriert: Mittwoch 10. November 2010, 17:41

Re: Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Beitrag von Dr.Wednesday »

Hmm,

Hallo Thetis und Tod,

also mit "omnisavant" würde man ein englisches durch ein französisches Wort ersetzen - im Deutschen gibt es den Begriff leider nicht (ich hatte auch kurz mit dem Gedanken gespielt, aber - nein).

Und "allwissend" passt nicht, weil:

omnicognisant (eigentlich: omnicogniscent) - ??? - allwissend
omnipotent - - omnipotent - allmächtig
omnipresent - omnipräsent - allgegenwärtig

Was fehlt, ist das "???"

AB hat es ja so gemacht: "Du bist doch allwissend" - "Das heißt aber noch lange nicht, dass ich alles weiß." (So ähnlich, jetzt mal aus dem Gedächtnis zitiert.) Ich finde, das haut nicht hin. Wieso sollte Om nicht wissen, dass "allwissend" soviel bedeutet wie: "alles wissen"? Hier fehlt das Fremdwort, das wir im Deutschen leider nicht haben.
Deshalb hab ich mich - schweren Herzens - dazu entschlossen, dieses Begriffspaar wegzulassen und es so zu gestalten, wie es jetzt da steht.

Nicht vollauf befriedigend, schon klar ...
Ponder
Zauberer
Zauberer
Beiträge: 688
Registriert: Dienstag 18. November 2008, 22:24

Re: Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Beitrag von Ponder »

Gibt es nicht die Entsprechung "omniszient"? Die ist zwar nicht so verbreitet wie omnipotent und omnipräsent, aber ich glaube mich zu erinnern, das schon gehört zu haben.
Spend more taxes on waging war against the lack of marshmallows!
Benutzeravatar
Feles Cum Libero
Beiträge: 801
Registriert: Dienstag 25. November 2008, 22:01
Wohnort: Freiburg im Breisgau

Re: Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Beitrag von Feles Cum Libero »

@Ponder: duden.de findet "Om­ni­s­zi­enz", kennt aber nicht "omniszient". Vermutlich wird dieses Adjektiv so selten verwendet, das es praktisch nicht existiert.
EX UMBRIS ET IMAGINIBUS AD VERITATEM.
Dr.Wednesday
Beiträge: 177
Registriert: Mittwoch 10. November 2010, 17:41

Re: Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Beitrag von Dr.Wednesday »

Omniszient ....
tja, ist zwar seeehr ungebräuchlich, aber wahrscheinlich hätte man diesen Witz bis zu einem gewissen Grad damit rüberretten können.
Jedenfalls bin ich damals offensichtlich nicht drauf gekommen -sonst hätte ich es wohl genommen. :|
Benutzeravatar
TheLibrarian
Beiträge: 689
Registriert: Samstag 12. Februar 2011, 12:38
Wohnort: Bibliothek der Unsichtbaren Universität

Re: Sechster Abschnitt: etwa S. 51 - 56

Beitrag von TheLibrarian »

Dafür gibt es dann ja die Möglichkeit einer "Zweiten, überarbeiteten Auflage". ;)
Die EU-Minister warnen:
Lesen schadet Ihrer Dummheit und kann Bildung verursachen.
Antworten