Hallöchen,
kann mir einer von euch sagen, ob es von "The new discworld companion" schon eine deutsche Übersetzung gibt, oder ob es eine geben soll? Ich habe nur gesehen, dass der erste Teil als "Die Scheibenwelt von A-Z" erschienen ist. Oder sollte ich sowieso lieber die englische Ausgabe kaufen? Die scheint sehr schön zu sein. Habe die Romane allerdings alle in deutsch gelesen.
Liebe Grüße, littlekokito.
The new discworld companion
Ob es sich lohnt, den englischen zu kaufen kann ich dir nicht sagen, ich glaub sowas muss jeder selbst wissen.
Was die Namen betrifft:
Teils, teils. Einige Namen wurden ins Deutsche übernommen (Albert, Rincewind, Mort u.A.) oder lediglich eingedeutscht (z.B. Susan -> Susanne, Twoflower -> Zweiblum), bei anderen ist dies allerdings nicht so offensichtlich und die Übersetzung eher willkürlich (z.B. Ramkin -> Käsedick).
Andererseits dürfte der Name oft auch aus dem Kontext klar werden, oder man findet die Übersetzung über das Internet heraus...
Was die Namen betrifft:
Teils, teils. Einige Namen wurden ins Deutsche übernommen (Albert, Rincewind, Mort u.A.) oder lediglich eingedeutscht (z.B. Susan -> Susanne, Twoflower -> Zweiblum), bei anderen ist dies allerdings nicht so offensichtlich und die Übersetzung eher willkürlich (z.B. Ramkin -> Käsedick).
Andererseits dürfte der Name oft auch aus dem Kontext klar werden, oder man findet die Übersetzung über das Internet heraus...