Erstes Discworld Buch???

Diskussionen rund um die flache Welt.
Arrina

Beitrag von Arrina »

Johnny ich hab geschrieben dass ich zwar viel durcheinanderlese und es MIR nichts ausmacht :grin: Aber gewisse reihenfolgen hab ich auch eingehalten:grin:
Der Quästor

Beitrag von Der Quästor »

<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Ponder schrieb am 2002-03-05 15:42 :
Hm wer ist dafür mal einen Scheibenweltroman von hinten nach vorne durchzulesen? *blub*
[/quote]

Kannst ja mal auf die Suche nach einem arabischen Online-Buchshop gehen (Top-Level-Domain für Saudi-Arabien ist zum Beispiel .sa ...) und uns dann mitteilen, ob Pratchetts Werke schon in solche Sprachen übersetzt wurden.
Arabisch hätte nämlich den Vorteil, das man beim von-hinten-nach-vorn-lesen nicht mit der Story durcheinanderkommt bzw. sich nicht selbst "spoilert" :grin:

_________________
"And now I must fly. Except that I mustn't."

<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: DerQuästor am 2002-03-06 11:41 ]
Johnny

Beitrag von Johnny »

OK Ponder, ich verstehe.

Entschuldigung Arrina. Ich wollte nichts falsches über dich sagen.

So, und jetzt fällt mir auch nichts mehr ein!!!
Ponder

Beitrag von Ponder »

Da ich kein arabisch beherrsche, ist die Gefahr des Spass-verderbens selbst dann bei mir nicht gegeben, wenn ich die Bücher von vorne nach hinten lese :wink:
Herr Ixolit

Beitrag von Herr Ixolit »

Erstaunlich unterhaltsam, sich massenhaft Argumente gegen das chronologisch richtige Lesen zu Gemüte zu ziehen!
Danke
Johnny

Beitrag von Johnny »

Hey, ich habe mal versucht Einfach Göttlich rückwarts zu lesen. Das hört sich so an:
hcan nedieb nenhi has dot
auf arabisch würde das wohl so heißen(rückwärts natürlich):
Todi sahus ihnenen beeden nuh.
:lach:

_________________
Die Schildkröte bewegt sich

<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Johnny am 2002-03-08 17:13 ]
Ponder

Beitrag von Ponder »

<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Johnny schrieb am 2002-03-08 17:11 :
auf arabisch würde das wohl so heißen(rückwärts natürlich):
Todi sahus ihnenen beeden nuh.
[/quote]
Hm ich kann zwar kein arabisch, aber das hier klingt eher wie kauderwelsch für mich :razz:

Ist die us-Silbe wirklich arabisch? Latein ja, aber arabisch?

Ja ich weiss ich bin ein Pedant :grin:
Johnny

Beitrag von Johnny »

Es war nur als Witz gemeint.
Man sollte meine Aussage nicht ernst nehmen.
Ich kann auch kein Arabisch.
Us-Silbe ist wirklich Lateinisch und Ponder du bist ein Pedant.
Aber sprech mal dass, was ich gesagt habe was arabisch ist, rückwärts.
Dann klingt es arabisch.
So meinte ich meine Aussage.
Das klingt dann so:
hun nebeed nenenhi suhas idot
Na???
Und nun??? Ponder!!!
:lach:

_________________
Die Schildkröte bewegt sich

<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Johnny am 2002-03-08 18:28 ]
Ponder

Beitrag von Ponder »

:grin:
Johnny

Beitrag von Johnny »

:smile: :grin:
Antworten